Tag: First Published - Japan

Japan

Cover of Sato the Rabbit featuring a child in a rabbit costume surrounded by clouds and a pinkish-orange hue and playing with a small cloud.

Sato the Rabbit

Yuki Ainoya

Michael Blaskowsky (Translator)

Sato the Rabbit. Yuki Ainoya. Translated by Michael Blaskowsky. Enchanted Lion Books, 2021. Originally published as うさぎのさとうくん (Usagi no Sato-kun) in Japanese by Shogakukan, in 2006. ISBN 9781592703180. 64 p. (Ages 4-7). Picture book.

Cover of Chirri & Chirra featuring an illustration of two children biking through foliage and flowers.

Chirri & Chirra

Kaya Doi

Yuki Kaneko (Translator)

Chirri & Chirra. Kaya Doi. Translated by Yuki Kaneko. Enchanted Lion Books, 2016. Originally published as チリとチリリ (Chiri to Chiriri) in Japanese in 2003. ISBN 9781592701995. 40 p. (Ages 3-8). Picture book.

Cover of Over the Ocean featuring an illustration of a child with long hair looking out over the ocean with clouds in the background.

Over the Ocean

Taro Gomi

Taylor Norman (Translator)

Over the Ocean. Taro Gomi. Translated by Taylor Norman. Chronicle Books LLC, 2016. Originally published as うみのむこうは (Umi no Mukô wa) in Japanese by Ehonkan Inc., in Tokyo, in 1979. ISBN 9781452145150. 36 p. (Ages 3-6). Picture book.

The World's Poorest President Speaks Out

Yoshimi Kusaba (Editor)

Andrew Wong (Translator)

Gaku Nakagawa (Illustrator)

The World’s Poorest President Speaks Out. Edited by Yoshimi Kusaba. Translated by Andrew Wong. Illustrated by Gaku Nakagawa. Enchanted Lions Books, 2020. Originally published as 世界でいちばん貧しい大統領のスピーチ (Sekai De Ichiban Mazushi Daitoryo No Speech) in Japanese by Choubunsha Publishing, Co. Ltd., in Tokyo, in 2014. ISBN 9781592702893. 40 p. (Ages 5-10). Picture book.

Cover for You Look Yummy! featuring an illustration of a dark greenish brown Tyranosaurus Rex walking with bird in the sky and volcanos and two other dinosaurs in the background. The ground is orange, the sky is white, and the title of the book is bright red.

You Look Yummy!

Tatsuya Miyanishi

Mariko Shii Garbi (Translator)

You Look Yummy! Tatsuya Miyanishi. Translated by Mariko Shii Garbi. Museyon, Inc., 2015. Originally published as おまえ うまそうだな (Omae Umasou dana) in Japanese by Poplar Publishing Co., Ltd., in 2003. ISBN 9781940842066. 40 p. (Ages 5-7). Picture book.

Cover of Every Color of Light: A Book About the Sky featuring a dark blue illustration of a starry night above a forest with yellow and green text.

Every Color of Light: A Book about the Sky

Hiroshi Osada

David Boyd (Translator)

Ryōji Arai (Illustrator)

Every Color of Light: A Book about the Sky. Hiroshi Osada. Translated by David Boyd. Illustrated by Ryōji Arai. Enchanted Lion Books, 2020. Originally published as きょうはそらにまるいつき (Kyō wa sora ni marui tsuki) in Japanese by Kodansha Ltd., in Tokyo, in 2011. ISBN 9781592702916. 38 p. (Ages 4-10). Picture book.

Cover for When the Sakura Bloom featuring an illustration of a vivid soft pink cherry tree in bloom in the foreground and a woman and child in the background visible between its the branches. The book's title is displayed in hot pink.

When the Sakura Bloom

Narisa Togo

Michael Sedunary (Translator)

When the Sakura Bloom. Narisa Togo. Translated by Michael Sedunary. Berbay Publishing Pty Ltd, 2022. Originally published as さくらがさくと (Sakura Ga Sakuto) in Japanese by Fukuinkan Shoten Publishers, Inc., in Tokyo, in 2020. ISBN 97806489953319. 32 p. (Ages 4-8). Picture book.

Cover of The Friends featuring an illustration of three boys playing soccer and hiding among bushes in front of a house in the background.

The Friends

Kazumi Yumoto

Cathy Hirano (Translator)

The Friends. Kazumi Yumoto. Translated by Cathy Hirano. Farrar, Straus and Giroux (BYR), 1996. Originally published as 夏の庭 (Natsu no niwa) in Japanese by Fukutake Publishing Co., Ltd., in 1992. ISBN 9780374324605. 176 p. (Ages 10-14). Fiction.

Cover of How Do You Live featuring an illustration of four young men in uniform walking together down a residential street with a starry night above and a cat in the foreground.

How Do You Live?

Genzaburō Yoshino

Bruno Navasky (Translator)

How Do You Live? Genzaburō Yoshino. Translated by Bruno Navasky. Foreword by Neil Gaiman. Algonquin Young Readers, 2021. This version originally published as 君たちはどう生きるか (Kimitachi wa dō ikiru ka) in Japanese by Iwanami Shoten Publishers, in Tokyo, in 1982; first published in Japan in 1937. ISBN 9781616209773. 288 p. (Ages 10 and up). Fiction.

Cover for Kiki's Delivery Service featuring an illustration of a young woman in a black dress with a red bow on her hair who is a witch on a broomstick in the sky with a black cat hanging off the end holding on as if it's about to fall and a red purse hanging off the tip of the broomstick's handle. In the background is a view of the landscape from above like you might see from an airplane. The cover's title is displayed in dark red.

Kiki's Delivery Service

Eiko Kadono

Emily Balistrieri (Translator)

Yuta Onoda (Illustrator)

Kiki’s Delivery Service. Eiko Kadono. Translated by Emily Balistrieri. Illustrations by Yuta Onoda. Delacorte Press, 2020. Originally published as 魔女の宅急便 (Majyo no Takkyubin) in Japanese by Fukuinkan Shoten Publishers, Inc., in Tokyo, in 1985. Kiki’s Delivery Service was originally published in English in 2003; this is a new translation. ISBN 9781984896667. 208 p. (Ages 8-12). Fiction.

Cover for Moribito: Guardian of the Spirit featuring an illustration of warrior-like figure dressed in white and in motion holding a person who is passed out and dressed in a red and orange print in their arms. In the background is a wooden bridge and below them is an illustration of tumultuous water with foamy waves.

Moribito: Guardian of the Spirit

Nahoko Uehashi

Cathy Hirano (Translator)

Yuko Shimizu (Illustrator)

Moribito: Guardian of the Spirit. Nahoko Uehashi. Translated by Cathy Hirano. Illustrated by Yuko Shimizu. Arthur A. Levine Books, 2008. Originally published as 精霊の守り人 (Seirei no moribito) in Japanese by Kaisei-Sha Publishing Co., Ltd., in Tokyo, in 1996. ISBN 9780545005425. 272 p. (Ages 10-14). Fiction.

Cover of Night on the Milky Way Train featuring a surreal illustration of a train that's twisted into a coil and taking up all available space on the cover. It's green, yellow, beige, with a little blue and dark red.

Night on the Milky Way Train (and nine other stories)

Kenji Miyazawa

Roger Pulvers (Translator)

Night on the Milky Way Train (and nine other stories). Kenji Miyazawa. Translated by Roger Pulvers. Balestier Press, 2020. Originally published as 銀河鉄道の夜, in Japanese. Night on the Milky Way Train was first published in 1934. ISBN 9781911221852. 186 p. (Ages 10 and up). Fiction.

Cover for The Secret of the Blue Glass featuring an illustration of a small boy sitting on a book looking at a large graphic of a blue glass with flourishes indicating it is shining. The background is green.

The Secret of the Blue Glass

Tomiko Inui

Ginny Tapley Takemori (Translator)

The Secret of the Blue Glass. Tomiko Inui. Translated by Ginny Tapley Takemori. Pushkin Children’s Books, 2018. Originally published as 木かげの家の小人たち (Kokage no Ie no Kobitotachi) in Japanese by Fukuinkan Shoten Publishers, Inc., in Tokyo, in 1967. ISBN 9781782691846. 192 p. (Ages 10-14). Fiction.

Cover for Shuna's Journey featuring an illustration of a young man dressed in green with a head covering riding an elk over a hill towards the viewer. In the background is a colorful sky that is yellow then becomes light blue then light to dark shades of purple as it approaches the horizon. The title is displayed in bright orange and the author's name is prominently displayed in dark blue.

Shuna's Journey

Hayao Miyazaki

Alex Dudok de Wit (Translator)

Hidao Miyazaki (Illustrator)

Shuna’s Journey. Hayao Miyazaki. Translated by Alex Dudok de Wit. Illustrated by Hidao Miyazaki. First Second, 2022. Originally published as シュナの旅 (Shuna no tabi) in Japanese by Tokuma Shoten Co., Ltd., in Tokyo, in 1983. ISBN 9781250846525. 160 p. (Ages 12 and up). Graphic Novel.

Cover for Soul Lanterns featuring an illustration of a woman at night with dark hair in a short bob haircut and bangs in a blue kimono looking at the viewer from over her shoulder while holding a paper lantern in her hands. In the background is a cityscape with stars in the night sky. The book's title is displayed in a glowing purple, pink, yellow, and orange as if illuminated by the paper lantern.

Soul Lanterns

Shaw Kuzki

Emily Balistrieri (Translator)

Soul Lanterns. Shaw Kuzki. Translated by Emily Balistrieri. Delacorte Press, 2021. Originally published as 光のうつしえ 廣島 ヒロシマ 広島 (Hikari no utsushie Hiroshima Hiroshima Hiroshima) in Japanese by Kodansha, Ltd., in Tokyo, in 2013. ISBN 9780593174357. 176 p. (Ages 10-14). Fiction.

Cover for Temple Alley Summer featuring an illustration of a young girl with a blue dress and pink backpack on running down a city alleyway and looking back at the viewer.

Temple Alley Summer

Sachiko Kashiwaba

Avery Fischer Udagawa (Translator)

Miho Satake (Illustrator)

Temple Alley Summer. Sachiko Kashiwaba. Translated by Avery Fischer Udagawa. Illustrations by Miho Satake. Yonder: Restless Books, 2021. Originally published as 帰命寺横丁の夏 (Kimyōji Yokochō no Natsu) in Japanese by Kodansha, Ltd., in Tokyo, in 2011. ISBN 9781632063038. 240 p. (Ages 8-13). Novel.

Cover for Totto-chan: The Little Girl at the Window featuring an illustration of a young girl sitting in a formal outfit with a white coat, white socks, black mary jane shoes, a white head covering, and a black brimmed hat with a multi-colored ribbon around it on. The entirety of the cover is simple and white and the text is displayed in black and pink in a serif font. There is a vintage style flourish at the top of the cover that is a pink line with a bouquet of roses at the center.

Totto-Chan: The Little Girl at the Window

Tetsuko Kuroyanagi

Dorothy Britton (Translator)

Chihiro Iwasaki (Illustrator)

Totto-chan: the Little Girl at the Window. Tetsuko Kuroyanagi. Translated by Dorothy Britton. Illustrated by Chihiro Iwasaki. Paperback edition published by Kodansha, 2012. Originally published as 窓ぎわのトットちゃん (Madogiwa no Totto-chan) in Japanese, in 1981. Totto-chan: The Little Girl at the Window was first published in English in 1982. ISBN 9781568363912. 232 p. (Ages 8 and up). Nonfiction.

Cover for Yours Sincerely, Giraffe featuring an illustration of a penguin and a giraffe on a bright red background. Only the giraffe's neck and head are visible and he is poking his head into frame with a letter in his mouth to deliver to the penguin.

Yours Sincerely, Giraffe

Megumi Iwasa

Cathy Hirano (Translator)

Jun Takabatake (Illustrator)

Yours Sincerely, Giraffe. Megumi Iwasa. Translated by Cathy Hirano. Illustrated by Jun Takabatake. Gecko Press USA, 2017. Originally published as ぼくはアフリカにすむキリンといいます (Boku wa Africa ni Sumu Kirin to Iimasu) in Japanese by Kaisei-sha Publishing Co., Ltd., in Tokyo, in 2001. ISBN 9781927271889. 104 p. (Ages 7-10). Fiction.

Proudly powered by WordPress | Theme by wp_webcraft.