Tag: Historical Fiction

Japan

Cover of How Do You Live featuring an illustration of four young men in uniform walking together down a residential street with a starry night above and a cat in the foreground.

How Do You Live?

By Genzaburō Yoshino, Bruno Navasky (Translator)

How Do You Live? Genzaburō Yoshino. Translated by Bruno Navasky. Foreword by Neil Gaiman. Algonquin Young Readers, 2021. This version originally published as 君たちはどう生きるか (Kimitachi wa dō ikiru ka) in Japanese by Iwanami Shoten Publishers, in Tokyo, in 1982; first published in Japan in 1937. ISBN 9781616209773. 288 p. (Ages 10 and up). Fiction.

A story about the complexities of life, history, and humanity, narrated in two voices: 15-year-old Copper describes his daily experiences at school and home, while his loving uncle offers wisdom and advice in the form of a journal. A 2021 Freeman Book Awards Young Adult/Middle School Literature Book of Note. Hayao Miyazaki (of Studio Ghibli) called this a childhood favorite and used it as inspiration for his final Studio Ghibli film. Tips for teaching this book: Middle School Teaching Aid from asianstudies.org. [all]

Cover for Soul Lanterns featuring an illustration of a woman at night with dark hair in a short bob haircut and bangs in a blue kimono looking at the viewer from over her shoulder while holding a paper lantern in her hands. In the background is a cityscape with stars in the night sky. The book's title is displayed in a glowing purple, pink, yellow, and orange as if illuminated by the paper lantern.

Soul Lanterns

By Shaw Kuzki, Emily Balistrieri (Translator)

Soul Lanterns. Shaw Kuzki. Translated by Emily Balistrieri. Delacorte Press, 2021. Originally published as 光のうつしえ 廣島 ヒロシマ 広島 (Hikari no utsushie Hiroshima Hiroshima Hiroshima) in Japanese by Kodansha, Ltd., in Tokyo, in 2013. ISBN 9780593174357. 176 p. (Ages 10-14). Fiction.

Every year on August 6, 12-year-old Nozomi joins her family and the rest of the community in a lantern-floating ceremony to honor those who lost their lives in the atomic bomb explosion. This year, Nozomi begins to ask questions about the people who died and discovers every survivor has a story as well. She and her friends use art to creatively share survivors’ experiences, and the community learns each others’ stories. A 2021 Freeman Book Award Selection of Note. Consider using the Hiroshima peace museum website for programming resources; includes information about scheduling an A-bomb survivor testimony via video conferencing. [all]

China & Taiwan

China
Cover of Bronze and Sunflower featuring an illustration of two kids, a boy and a girl, riding on the back of a water buffalo who is wading through a rice paddy. In the background is a rural landscape, houses, mountains, and birds.

Bronze and Sunflower

By Cao Wenxuan, Helen Wang (Translator), Meilo So (Illustrator)

Bronze and Sunflower. Cao Wenxuan. Translated by Helen Wang. Illustrated by Meilo So. Candlewick, 2017. Originally published by Phoenix Juvenile and Children’s Publishing in China, and then released by Candlewick sister company Walker Books in the UK in 2015. ISBN 9780763688165. 400 p. (Ages 9-12.) Fiction.

The Cultural Revolution provides the largely unspoken background to this beautiful story, in which a 7-year-old girl and her artist father are forced to move to rural China to be re-educated. After her father dies early in the book, she is taken in by the poorest family in the village. Despite their vastly different circumstances, she forms a tight bond with her mute brother, new family and fellow villagers. Mutual love and caring enable them to endure fires, floods, lack of food and bitter cold. This book earned translator Helen Wang the 2017 Marsh Award for Translation of Children’s Literature. Raved librarian Betsy Bird, “It’s bold and unfamiliar. Touching and terrifying. Historical but somehow also timeless... Do you truly want your kids to be citizens of the world? Then hand that world to them. Give them this book.” [dj]

Cover of Dragonfly Eyes featuring an illustration of tree branches with red flowers in the foreground and a building inn the background in blue. The title is in large purple letters within a lighter purple cloud.

Dragonfly Eyes

By Cao Wenxuan, Helen Wang (Translator)

Dragonfly Eyes. Cao Wenxuan. Translated by Helen Wang. Candlewick, 2022. Originally published in China by by Phoenix Juvenile and Children’s Publishing and then released by Candlewick sister company Walker Books in the UK in 2021. ISBN 9781536200188. 384 p. (Ages 9-12.) Fiction.

A Batchelder honor book, this is the second novel of prolific Chinese author Cao Wenxuan to be translated into English, following his receipt of the 2016 Hans Christian Andersen Award. A more direct encounter with the turbulence of Chinese history than that presented in Bronze and Sunflower, it is a multi-generational saga of a mixed Chinese and French family in Shanghai from the 1920s to the 1960s, as they weather the Japanese invasion, the Communist takeover and the Cultural Revolution. [dj]

The Middle East & North Africa

Israel
Cover of Adam and Thomas featuring a stylistic illustration of a forest with pink flourishes outlining trees and leaves. The title on the cover is presented in a frame lined with sticks and the lettering itself is comprised of those same sticks.

Adam & Thomas

By Aharon Appelfeld, Jeffrey M. Green (Translator), Philippe Dumas (Illustrator)

Adam & Thomas. Aharon Appelfeld. Translated by Jeffrey M. Green. Illustrated by Philippe Dumas. Seven Stories Press, 2015. Originally published as Yalda Shelo Minhaolam Hazé (A Girl from Another World) in Hebrew by Kinneret Zmora-Bitan Dvir, in Modi’in, Israel, in 2013. ISBN 9781609806347. 149 p. (Ages 10 and up). Fiction.

It’s World War II in Poland, and the Jews have been rounded up to live in a ghetto. Adam and Thomas, two nine-year-olds, have been brought separately to the forest by their mothers to hide for the day. The boys find one another and join forces to survive for months, since neither mother returns that day. Adam “knows this forest and everything that’s in it” and Thomas is a great reader who does well in school. They survive by learning from each other and working together; benefiting from the kindness of others; and, in turn, helping others as they can. Master artist Philippe Dumas evokes the changing moods of the boys and the forest in sensitive ink-and-wash illustrations. More of a meditation on how to be in the world than a straightforward account of survival, the narrative raises philosophical questions of faith and more through the boys’ conversations. [ayg]

Latin America

Venezuela
Cover for Different: A Story of the Spanish Civil War featuring an illustration of a young girl in a school unfirom with a bucket at her feet appearing to be cleaning a chalkboard. There is a yellow border along the left side of the cover and the title appears to be written in chalk.

Different: A Story of the Spanish Civil War

By Mónica Montañés, Lawrence Schimel, Eva Sánchez Gómez (Illustrator)

Different: A Story of the Spanish Civil War. Mónica Montañés. Translated by Lawrence Schimel. Illustrated by Eva Sánchez Gómez. Eerdmans Books for Young Readers, 2022. Originally published as Los distintos by Ediciones Ekaré in Barcelona, Spain, in 2020. ISBN 9780802855985. 88 p. (Ages 9-14). Fiction.

Seven-year-old Socorro and nine-year-old Paco live in the aftermath of the civil war that raged across Spain between 1936-1939. Francisco Franco's persecution of anyone who once opposed him has caused their father to flee the country. Paco, Socorro, and their mother must "keep their heads down" until a letter comes from their father containing hope that they may soon reunite as a family in Venezuela. Appendices at the back of the book provide historical context. A Batchelder Honor Book and a USBBY Outstanding International Books selection. [jm]

Proudly powered by WordPress | Theme by wp_webcraft.